My work is pornographic, in the etymological sense as well as in its aesthetics. I address prostitution from personal and cultural perspectives, and the interaction between sexuality and public space. Labor, gender, food, humor, and language dominate my work, which often mirrors text with non-illustrative drawings.
For Curdled Milk, I engaged with Emile Zola's Nana by removing and recontextualizing text from the novel. Zola's preoccupation with the inherent sickness of his metaphorical prostitute was translated into my preoccupation with the inherent sickness of capitalism and my position as a living prostitute. A recent transition from working with multiple clients to earning my living through one, a dairy trader, forced me to consider the source of my client's income in relation to my own. The "hedging" of imaginary dairy is both my livelihood and the force behind the price of real food in the dairy aisle. The drawings in Curdled Milk address the figurative use of both prostitutes and commodities within a landscape influenced by details of the Chicago Board of Trade.